x
x

Liječnička prisega dostupna je i na latinskom jeziku uz audio snimku

  05.07.2025.

Hrvatska liječnička komora je nakon prijevoda Liječničke prisege na hrvatski jezik organizirala prijevod i na latinski jezik. Službena verzija prijevoda Liječničke prisege, odnosno Ženevske deklaracije Svjetskog liječničkog udruženja, usuglašena je s Hrvatskim liječničkim zborom, a Svjetsko liječničko udruženje (World Medical Association – WMA) odobrilo je njezino službeno korištenje. Uz tiskane verzije dostupna je i audio snimka izgovora Liječničke prisege na latinskom jeziku.

Liječnička prisega dostupna je i na latinskom jeziku uz audio snimku

Ženevska deklaracija je dokument koji je u rujnu 1948. godine u Ženevi prihvatila Opća skupština Svjetskog liječničkog udruženja, a predstavlja osuvremenjenu i lakše razumljivu reviziju Hipokratove prisege o liječničkoj posvećenosti humanim ciljevima medicine.

Nakon Ženeve, Liječnička prisega prolazila je brojne dopune i revizije, a posljednja je iz listopada 2017., kada je u Chicagu, SAD, dopunjena na 68. općoj skupštini Svjetskog liječničkog udruženja. Zahvaljujući trudu i angažmanu dr. Eduarda Oštarijaša, prof. Lade Zibar i Hrvatske liječničke komore ova verzija Liječničke prisege prevedena je na hrvatski jezik, sukladno pravilima Svjetskog liječničkog udruženja, koje je nakon cjelokupne procedure odobrilo službeno korištenje teksta hrvatskog prijevoda Liječničke prisege. Prijevod Liječničke prisege na latinski jezik potpisuje Marta Kontić, mag. educ. philol. Graec. et mag. educ. philol. Lat., Staroslavenski institut.

Liječnička prisega na hrvatskom jeziku:

Liječnička prisega s preambulom

Liječnička prisega

Liječnička prisega na latinskom jeziku:

Liječnička prisega s preambulom